
Translation from Farsi to English of the present handwritten letter found in Lesbos, Greece (allegedly written by a young Afghan woman to her sister who left home with her daughters and sons to reach Europe)
In the name of who created love in the hearts.
The first flower in the garden of my heart, I am sending so many greetings from the sea of my heart to my sister. Oh my sister, my heart broke down, I can’t write anything, my heart broke on the day you left. I am always thinking of you.
Oh my sister, how many happy days we spent together. Now I’m so sad that I’m so alone. My sister I swear on God I love you with all my heart my sister, I love you. I’m waiting for one day you will come back to see us and you will see on my eyes how much I love you. I’m waiting and dreaming in my heart full of hope, you don’t know how much I love you, where are you and where I am, sister. As long as I write it’s never enough.
A greeting from my heart to Zahra and Zakiye jan and Ali jan and little Mehdi jan so sweet to me and to my Yazne jan don’t forget your crazy aunt. I pray you will be successful and always with your parents and study well your studies and I love you and always in my heart.
I miss you so much sister. Forgive me if I was wrong sometimes, forgive me if I said some bad words. I always pray, I pray that in the place of this world…[can’t be read]...Sister, I miss you…[can’t be read]...
We both couldn’t breathe one without the other, now that we are divided I swear God I can’t stand it. I became alone sister, believe me, I cried too…[can’t be read].
My sister, with love. Goodbye, I died a thousand times after your leaving. You don’t know how much I love you, a sad heart.
With respect
Wednesday, the time is 8.30.